https://www.youtube.com/watch?v=HycjpTKC1pg
分享喜歡的音樂給大家
順便單字教學XD
[1] 「蜜月期」怎麼說呢?
就像這首歌歌名一樣,”Honeymoon phase"
也可以說 “Honeymoon stage”
EX: This was still the honeymoon stage of their marriage.
[2] 00:30的 “Elixirs”是什麼意思呢?
Elixirs 是個GRE字唷(忘記在哪看過它?)
本來是指煉金術 (alchemy) 中「可以點石成金的液體」
後來又延伸成「長生不老藥」
現在大多指「萬靈丹」的意思囉~
EX: I wish there was an elixir that could cure my grandfather’s disease.
p.s. Let me know if we have the same taste in music.
I'm pretty random though~